Sunday, December 7, 2014

High Tide Restaurant ~ Café and Crepery

A(nother) breakfastary roadtrip:
Linda Mar (at Pacifica State Beach[1]), Pacifica, CA

Place: High Tide Restaurant ~ Café and Crepery 
Location: 5500 Coast Highway, Pacifica, CA
Hours: open at 8:00am Monday-Friday and at 7:30am on Saturday and Sunday
Meal: Apple & Cheese (Sweet Crepe) ~ Granny Smith[2] apples, Cheddar cheese, brown sugar, & cinnamon (served with whipped cream + Ice Cream); a side of House potatoes (grilled with olive oil, garlic, & rosemary); and a cuppa (and two refillas, too) Peerless Coffee & Tea® (but I didn't get the specific roast/blend they serve)

(I bet not many people knew that Linda Ronstadt's middle name was "Mar".)

It was only a short 14.4 miles trip down to High Tide Restaurant ~ Café and Crepery this morning for breakfast, but, for some reason, it was 15.3 miles back (seriously, I odometered it). Due to some very thick/heavy pockets of fog, visibility along some parts of Highway 1 was only a few hundred feet or less. Pacifica is probably the only city in America that embraces its fogacity; they even have an annual Fog Fest in September. Both London and San Francisco really have to take a backseat to Pacifica when it comes to fog

I have had lunch at High Tide Restaurant ~ Café and Crepery a few times before (mainly going with a savory crêpe). It is located in a local shopping plaza right at Pacifica State Beach, which is known by local surfers as "Linda Mar Beach". Seating-wise, there are six tables for four, seven tables for two, and three more tables for two on the sidewalk in front. Plus, there is a very cool, large, open-aired, outdoor, backyard (those were all of the modifiers of which I could think) patio area with many more tables; however, it was still too foggy yet this morning to sit out there (even though I did think about it).

Completely Unrelated, Stupid, Useless Cunning Linguist Strange Interlude of the Day

There is a compound word in German "der[3] Kummerspeck" (pronounced something like "Kooma-shpeck"). This literally means "grief-bacon" (for which we really don't have an equivalent word in English), and this refers to the excess weight we gain from emotional overeating. (Now, I never really understood the expression "Good grief!", Mr. Brown. What ever do you find so "good" about grief?) I know many people (Hey, Rudek! Hey, Sean!) that would worship at a Bacon Altar if they could. So, I figured I would come up with my own German compound words to honour them.

"Bacon-happiness" would be "das Glückspeck" (pronounced something like "Glyook-shpeck" ~ Didn't he used to play First Base for the Red Sox?)

"Bacon-joy" would be "die Freudespeck" (pronounced something like "Froyda-shpeck", and, psychologically speaking, has no relation whatsoever to the Baggins family)


"Bacon-blessing" would be “der Segenspeck" (pronounced something like "Zaygen-shpeck")

Of course, the "Glen Bacon Scale" would simply be "der Glen Speck Scale".

(Now back to our regularly scheduled 'blog-thing.)

Like most crêperies, you order and pay first at the front counter, get a number (mine today was Jack Thomas Snow, Jr.'s number: 6), and then they bring out the food to you when it is ready. There were several other good ideas for breakfast: (from the Savory Crepes category of the menu) Florentine (spinach, mushrooms, glazed onions, with Jack & cottage cheese) or Italian (roasted peppers, eggplant, artichokes, glazed onions, and garlic, with Marinara & Mozzarella); (from the Breakfast section of the menu) Surfers' Delight (scrambled eggs with spinach, onions, mushrooms, and Cheddar); or (from the Omelettes portion of the menu) Salsa (Cheddar cheese, avocado, onions, & salsa fresca). And, don't worry, for those of you that partake of the dead, decaying, piggy-belly, there are several items on the menu that include varying degrees of speck-tacularism. 

I don't usually go in for sweet crêpes for breakfast (they do make for great breakfastary dessert add-ons, though), but how can you go wrong with one that includes Granny Smith apples! Cheddar cheese! Cinnamon and brown sugar!? And this one was as good as it sounds. I probably shoulda had the crêpe with the added Ice Cream option (don't ask me why I decided on having it without any ~ what kinda idiot decides on "no Ice Cream" when it is a no-charge option?!), but I just went with whipped cream only this morning (and, yes, I have had Ice Cream for breakfast before, see 'blog-entry from March 21st, 2010).

The "side order" of potatoes turned out to be an unbelievably HUGE portion, but the more (potatoes), the merrier with me. And the potatoes were very good to boot, too (even though I ended up eating them, not booting them).

I also like that they offer free refillas with their Coffee (they even asked me three times, but two were enough for me). A lot of crêpe joints charge by the cuppa. 

For condimentary supplements, High Tide ~ Café and Crepery offers Tabasco® Brand Pepper Sauce (both the standard red and green jalapeño) and Tapatío®. I really only needed some for the potatoes, anyway, and just used some of my own Born to Hula presents Devon Allman's All Natural Hot Sauce Chipotle Blues (Thanks, Kerry! And that about killed the last of that bottle now.) on them.

der Glen Speck Scale Rating: Apple & Cheese (Sweet Crepe) ~ 6.4 


2. How many of you were aware that "Granny Smith" was the maternal grandmother of John Chapman, aka "Johnny Appleseed"?

*(Nah! Don't be believin' everything you done read on the Intro-Net: )

3. Bonus stupid, useless cunning linguist pointer of the day:

The definitive article "the" in German can be either "das", "die", "den", or "der", depending on gender and number. Of course, I have absolutely no idea when to use each one. I was once told by a local Berliner (a resident of Berlin, not a jelly-doughnut) that most native German speakers really have no clue when to use any of these correctly either. They will usually just say it quickly and abbreviate it to a slurred "d'".

And just for the heck of it, here is another little-known Cliff Clavinist fact:

"The" is the most commonly used word in the English language, accounting for 7% of all words.

(Actually, in the above sentence, "the" accounts for 17% of it.)**

**(And, in that last parenthetical sentence, "the" accounted for 18% of the total words. Well, you get the "the" idea; please just don't tell me to "die" in a "den".)

No comments:

Post a Comment